Antygona musi dokonać wyboru między dwoma racjami, z których obie są równoważne i sprzeczne ze sobą. Jako kochająca siostra, wierna prawu boskiemu, czuje się zobowiązana do pochowania i uczczenia zwłok brata Polinejkesa. Jeśli tego nie uczyni, nie tylko ciało zmarłego zostanie pohańbione, lecz według wierzeń religijnych dusza jego nie zazna spokoju.
Antyk i Biblia
„Jednym z głównych źródeł kultury europejskiej jest chrześcijaństwo ze swoją Księgą świętą – Biblią. Nie można zrozumieć kultury i literatury polskiej bez znajomości Pisma świętego” (Kazimierz Bukowski: „Biblia a literatura polska.”
Chciałbym zwrócić tutaj uwagę na dwa określenia: Księga święta i źródło kultury.
Chciałbym zwrócić tutaj uwagę na dwa określenia: Księga święta i źródło kultury.
„Biblia jako najpopularniejsza Księga wszechczasów” zgadzam się z tą opinią w stu procentach. Popularność Biblii postaram się opisać pokrótce w poniższych argumentach.
Biblia weszła tak głęboko w kulturę całego naszego świata, naszej cywilizacji, że trudno jest jej nie znać i nie szanować.
Biblia weszła tak głęboko w kulturę całego naszego świata, naszej cywilizacji, że trudno jest jej nie znać i nie szanować.
„BOGURODZICA”
Najstarszy rękopiśmienny zapis tekstu odnaleziono na wklejce tylnej okładki rękopisu Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie. Kodeks ów zawiera łacińskie kazania przepisane w 1407 r.,
a zapis pieśni datuje się na rok 1408.
O dużej popularności pieśni świadczy fakt dołączania do jej pierwotnego tekstu licznych zwrotek dodatkowych (w jednym z przekazów szesnastowiecznych utwór liczy ich aż 22), które jednak nie mają z nią ani związku treściowego, ani wersyfikacyjnego.
Najstarszy rękopiśmienny zapis tekstu odnaleziono na wklejce tylnej okładki rękopisu Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie. Kodeks ów zawiera łacińskie kazania przepisane w 1407 r.,
a zapis pieśni datuje się na rok 1408.
O dużej popularności pieśni świadczy fakt dołączania do jej pierwotnego tekstu licznych zwrotek dodatkowych (w jednym z przekazów szesnastowiecznych utwór liczy ich aż 22), które jednak nie mają z nią ani związku treściowego, ani wersyfikacyjnego.
„Bogurodzica” to najstarsza polska pieśń religijna. Dwie pierwsze zwrotki to najstarsza część „Bogurodzicy”, pochodząca z I poł. XIIIw. Choć spisana została w początkach I poł. XVw. W późniejszym okresie utwór bardzo się rozrósł, gdyż dopisywano kolejne zwrotki. Popularność i wymowa utworu sprawiły, że uznano ją za pierwszy polski hymn narodowy.
- „Bohater tragedii antycznej wobec losu”. Scharakteryzuj sytuacją Edypa na podstawie jego wypowiedzi i całości dramatu.
- „Ceremoniał rycerskiej śmierci”- rozwiń temat interpretując fragmenty „pieśni o Rolandzie”
- „Cierpienie i zło, które jednych odrzucało od Boga, innych przynaglało do wpadnięcia w jego ramiona”
- „Czego nauczyliśmy się od starożytnych? Etyka i moralność w Biblii i przypowieściach”.