Łacina

Wpływ łaciny na polszczyznę.

My, Polacy jesteśmy dziećmi narodu słowiańskiego, który ukształtował się na pograniczu dwóch odłamów kultury europejskiej: wschodniego i zachodniego. Wchodził nieraz w różnorakie koneksje z tureckim światem islamu. Przeważyły jednak w naszym dziedzictwie (inaczej niż u większości innych ludów słowiańskich) elementy zachodnie.

Ważniejsze przyimki w języku łacińskim

Ważniejsze przyimki łączące się z biernikiem

AD = do, na, ku, przy (w kierunku)
INTER = między
INTRA = wśród, wewnątrz
PROPER = z powodu
PER = przez (o miejscu i czasie)
POST = po
IN = do (wnętrza), na (na pytanie: dokąd?)
APUD

Vocabularium

schola - szkola
hic - tu
sedet - on/ona/ono siedzi
amica - kolezanka
meus,-a,-um - moj
semper - zawsze
sunt - oni sa
et - i
amicus - kolega
sed - ale;lecz
discipulus - uczen
malus,-a,-um - zly
laetus,-a,-um

Tłumaczenie tekstu "De lingua Latina" (Porta Latina)

"De lingua Latina"- "O języku łacińskim"

Polonia, patria nostra, in Europa sita Est. Incolis Poloniae historia Europae antiqua nota esse debet. Ex historia terrarum antiquarum multa haurimus, e.g. litteris Latinis scribimus. In Europam antiquam incoale Italiae linguam Latinam portant.

Coniunctivus w zdaniu głównym

1. Coniunctivus hortativus - wezwania
- Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus. (Cieszmy się więc, dopóki młodzi jesteśmy.)
- Speremus pariter, parite metuamus. (W miłości na równi ufajmy i na równi lękajmy się.)

2. Coniunctivus iussivus - rozkazu
- Audiatur et altera pars.