Francuski

Ściąga ze słówek unit 1 i 2 książka Tempo 1B (bez akcentów)

portret- le portrait
narzeczony-le fiance
pieszczoty-les calins
uwodziciel-le charmeur
poziom-le niveau
społeczno-kulturalny – socioculturel
codzienny-quotidien
czułość-la tendresse
wykształcony-cultive
entuzjasta-le enthousiaste
wrazliwy-sensible
wszechstronny- universel
wygląd-une allure
dochody-le revenus
malarstwo-la peinture
złodziej-le voleur
prezenter-animateur
krótki-cour
trwały-durable
zwiazek-la relation
charakterystyczny-carcteristique
dodatek-un accessoire
kominek-la cheminee
konkurs-le concurs
absolutnie-abolument
protest-la protestation
mer-le maire
sędzia-le juge
adwokat-un avocat
próchnica-la carie
cukiernik-le patissier
korespondencja-le courrier
powitanie, przyjęcie-la bienvenue
bagazowy-le bagagiste
kierowca-le chauffeur
doskonały-excellent
komplement-le compliment
sprzedawca wedlin-le charcutier
pieniądz- le sou
notariusz-le notaire
zięć-le beau-frere
klatka schodowa-le palier
dozorczyni, portierka-la concierge
bankier-le banquier
jakość-la qualite
zdanie, zwrot-la phrase
urok, wdziek-la charme
pracodawca, szef-le patron
tancerz-le danseur
prefektura-la prefecture
inżynier-la ingenieur
model, wzór-le modele
droga, trasa, kierunek-le chemin
grzejnik, kaloryfer-le radiateur
ciężki, powazny- grave
przyszłość-un avenir
słowo-le mot
tam-la-bas
posąg-la staue
bezrobotny-le chomage
moibliscy0les miens
nastepstwo-la suite
prawo jazdy-le permis de conduire
niezbedny-indispensable
matura-le bac
miedzynarodowy-multinational
kompetencja-la competence
odpowiedni-requis
bycie do dyspozycji-la disponibilite
dynamiczny-dynamique
biegle-couramment
sieć-le reseau
informatyka-une informatique
ogłoszenie-une annonce
wykształcenie-la formation
dyplom-le diplome
przenośny-portable
szkot-un ecossais
polowanie-la chasse
czterdziestka-la quarantine
dość-assez
telewizor-le televiseur
program, emisja-une emission
kanał-la chaine
miesięcznik-un mensuel
tygodnik-un hebdonadaire
gazeta codzienna-un quotidien
supermarket-une grande surface
obraz-le tableau
nie do zniesienia-introuvable
rząd, szereg-le rang
poseł-le depute
urzekający-seduisant
przygoda-une aventure
lekarstwo-le medicament
stos,kupa-le tas
pożyteczny-utile
w końcu-enfin
drób-le volaille
kawałek-emince
winda-un ascenseur
topola-le peuplier
uwaznie-attentivement
dźwie, brzmienie-le son
wspaniały, ogromny-formidable
szafa-une armoire
majsterkowicz-le bricoleur
majsterkowanie-le bricolage
śrubokręt-letournevis
kielnia-la truelle
wiertarka-la perceuse
mło-le martineau
zestaw narzedzi-un
outillage
materiały-les fournitures
doswiadczenie-savamment
stosownie do-selon
ankieta-une enquete
o swinie-a l’aube
stolarz-le menuisier
mebel-le meuble
mechanika samochodowa-le mecanique automobile
samochod-un automobile
podejrzany-suspect
pasjonujacy sie-passionne par
wspólny-commun
uciązliwa praca-la corvee
dziurawy-troue
śmiertelnik-le mortel
zlew-un evier
centralne ogrzewanie-le chauffage central
antena-une antenne
antena satelitarna-une antenne parabolique
głównie-essentiellement
mur, ścian-le mur
na korzyść-en faveur de
łaska, poparcie-la faveur
interwencja-une intervention
stowarzyszenie-une association
kampania-la campagne publicitaire
napad, atak- la crise
niespokojny-inquiet
spożycie-la consommation
więc-donc
ramie-le bras
bagietka-la baguette
przeciez-pourtant
gdyż-car
więzy, przywiązanie-une attache
rzemieslnik-un artisan
na ogół-generalement
lada sklepowa-le comptoir
nieskaitelny-impeccable
fartuch roboczy-la blouse
specjalność-la specialite
orzech włoski-la noix
kasza gryczana-le sarrasin
zboża-les cereales
drożdze-le levain
otrebt-le son
pasztet w ciescie-la tourte
szpinak-un epinrd
ciasto drożdzowe-la brioche
pamięc-la memoire
poza-en dehors de
grono-le cercle
otwarcie-une ouverture
przewodnik-la guide
wizerunek-une image
poważanie-le prestige
znaczny-notable
nawet-voire
tak samo-tellement
seria-la serie
strażak-le sapeur-pompier
zawód-le metier
fachowiec-professionnel
ochotnik-le volontaire
wezwanie-un appel
wypadek-le cas
pożar-un incendie
okoliczności-la circonstance
skromny-modeste
manifestacja-la manifestation
ludowy-populaire
defilada-le defile
zabawa ludowa,odpust-la kermesse
bal-le bal
kalendazr-le calendrier
szczery, lojalny-sicere
towarzyszka, kolezanka-la compagne
ciało-le corps
obojetny-indifferent
wymiana-un echange
niesmiały-timide
linia-la ligne
akordeon-un accordeon
wiedza,nauka-lascience
żaglowiec-le voilier
społeczeństwo-la societe
cierpliwy-patient
lista prezbojów-un hit-parade
na czele-en tete
bohater-un hero
oczywiście-evidemment
podwórzew-la cour
gumka-la gomme
psychiatra-le psychiatre
siostrzeniec-le neveu
grzecznie-gentiment
bieda-la misere
jedzenie-la nourriture
zabawnt-drol
abstrakcyjny-abstrait
dywan-le tapis
królik-le lapin
kartka,liść-la feuille
podatek-un impot
niezadowolenie-sans faute
reportaż-le reportage
zaledwie-apeine
chetnie-volontiers
grzyb-le champignon
łagodnie-doucement
koza-la chevre
butelka-le biberon
naprawiacz-le reprteur
kolonialny-un epicier
cecha-le trait
projekt-le projet
ambitny-ambiteux
nożyczki-les ciseaux
bazar-la braderie
ciężki-grave
grzbiet-ledos
wielbłąd-le chameau
mnożenie-la multiplication
środki transportu-les moyens de transpotr
powiekszenie-ine augmentetion
małzonka-une epouse
małżonek-un epoux
zjednoczenie narodu-consanguin
znikniecie-la disparaition
nadzieja-une esperance
odchylenie-un ecart
zwyczaj-une habitude
w przybliżeniu-approximative
przecinek-la virgule
mężczyzna pot.

Ćwiczenia

4. MES CHERS AMIS,
Je vous remercie de votre invitation. Je voudrais bien vous accompagner parce que quelques jours à l`tranger me ferait du bien. Malheureusement, à ce moment je ne peux pas. J`ai beaucoup de travail et je ne m`en sort pas. J`espère que vous allez bien vous amusez.
Bon voyage!

3.

zmiany w żywieniu ludzi polska/ francja/ wplyw kultury amerykanskiej...

Aujourd'hui les gens dans de differents pays attirent plus attention a ce qu'ils mangent. Les gens ont chnge leur facon de vivre. Les Polonais voyagent beaucoup, ils visitent d'autres pays d'ou ils apportent de nouvelles recettes. Ou a cree des restaurants ou nous pouvons manger les plats provenant d'outres pays.

francuski, klasa ogólna, poczatki [ściąga]

Elle habite a Paris? Habite-t-elle a paris? Est-ce qu’ elle habite a Paris? Non, elle n’habite pas a Paris?) ODMIANA /Je suis /tu es /il est /elle est /nous sommes /vous etes /ils sont /elles sont (mieszkać) faire (robić) Rodzajniki –un (M) –une(Ż) –des(MN) aimer(lubić) C’est tout? Słówka: regarder (oglądać), ecouter (słuchać) chanter (spiewać) habitez (bezokol: habiter- mieszkać) Tres bien Tres mal c’est ca (o to chodzi) au revoir (do widzenia) merci (thx) etre(być) LA forme interragative (interrogative): Tu parles francais ? Parles-tu francais ? Est-ce que tu parles francais ? Vous etes italiens ? Etes-vous italiens? Est-ce que vouzs etes italiens? Non, nous ne sommes pas italiens.

czasowniki

aller-iść avoir-mieć etre-być venir-przyjść faire-robić vouloir-chcieć prendre- brać

je vais J'ai je suis je viens je fais je veux je prends

tu vas tu as tu es tu viens tu fais tu veux tu prends

il/elle va il/elle a il/elle est il/elle vient il/elle fait il/e